/*
    Structorizer brazilian portuguese language file

    Copyright (C)  2009  Theldo Cruz (PUC-Minas).
    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
    under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3
    or any later version published by the Free Software Foundation;
    with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
    A copy of the license is included in the section entitled "GNU
    Free Documentation License".
    
    This file is part of the "Structorizer" project.
*/

/******************************************************************************************************
 *
 *      Author:         PUC-Minas, MG - Brasil
 *
 *      Description:    The Brazilian portuguese (PT-BR) language file
 *
 ******************************************************************************************************
 *
 *      Revision List
 *
 *      Author          Date			Description
 *      ------		----			-----------
 *      PUC-Minas     2009.08.20        	First Issue
 *      PUC-Minas     2009.10.20        	Revised
 *
 *****************************************************************************************************
 *
 *      Comment:
 *
 ******************************************************************************************************/

-----[ Menu ]-----
//Menu File
Menu.menuFile.text=Arquivo
// Submenus of "File"
Menu.menuFileNew.text=Novo
Menu.menuFileOpen.text=Abrir ...
Menu.menuFileOpenRecent=Abrir arquivo recente ...
Menu.menuFileSave.text=Salvar
Menu.menuFileSaveAs.text=Salvar Como ...
Menu.menuFileExport.text=Exportar

// Submenu of "File -> Export"
Menu.menuFileExportPicture.text=Figura ...
Menu.menuFileExportCode.text=Código ...
Menu.menuFileImport.text=Importar

// Submenu of "File -> Import"
Menu.menuFileImportPascal.text=Pascal ...
Menu.menuFilePrint.text=Imprimir ...
Menu.menuFileQuit.text=Sair

// Menu "Edit"
Menu.menuEdit.text=Editar

// Submenu of "Edit"
Menu.menuEditUndo.text=Desfazer
Menu.menuEditRedo.text=Refazer
Menu.menuEditCut.text=Recortar
Menu.menuEditCopy.text=Copiar
Menu.menuEditPaste.text=Colar
Menu.menuEditCopyDiagramPNG.text=Copiar imagem PNG
Menu.menuEditCopyDiagramEMF.text=Copiar imagem EMF

// Menu "Diagram"
Menu.menuDiagram.text=Diagrama

// Submenus of "Diagram"
Menu.menuDiagramAdd.text=Inserir

// Submenu "Diagram -> Add -> Before"
Menu.menuDiagramAddBefore.text=Antes

// Submenus for adding Elements "Before"
Menu.menuDiagramAddBeforeInst.text=Instrução
Menu.menuDiagramAddBeforeAlt.text=alternativa (IF)
Menu.menuDiagramAddBeforeCase.text=alternativa (CASE)
Menu.menuDiagramAddBeforeFor.text=repetição (FOR)
Menu.menuDiagramAddBeforeWhile.text=repetição (WHILE)
Menu.menuDiagramAddBeforeRepeat.text=repetição (REPEAT)
Menu.menuDiagramAddBeforeForever.text=repetição (FOREVER)
Menu.menuDiagramAddBeforeCall.text=CALL
Menu.menuDiagramAddBeforeJump.text=JUMP

// Submenu "Diagram -> Add -> After"
Menu.menuDiagramAddAfter.text=Depois

// Submenus for adding Elements "After"
Menu.menuDiagramAddAfterInst.text=Instrução
Menu.menuDiagramAddAfterAlt.text=alternativa (IF)
Menu.menuDiagramAddAfterCase.text=alternativa (CASE)
Menu.menuDiagramAddAfterFor.text=repetição (FOR)
Menu.menuDiagramAddAfterWhile.text=repetição (WHILE)
Menu.menuDiagramAddAfterRepeat.text=repetição (REPEAT)
Menu.menuDiagramAddAfterForever.text=repetição (FOREVER)
Menu.menuDiagramAddAfterCall.text=CALL
Menu.menuDiagramAddAfterJump.text=JUMP
Menu.menuDiagramEdit.text=Editar
Menu.menuDiagramDelete.text=Apagar
Menu.menuDiagramMoveUp.text=Para cima
Menu.menuDiagramMoveDown.text=Para baixo
Menu.menuDiagramType.text=Tipo
Menu.menuDiagramTypeProgram.text=Principal
Menu.menuDiagramTypeFunction.text=Sub
Menu.menuDiagramNice.text=Diagrama encaixado?
Menu.menuDiagramComment.text=Mostrar comentários?
Menu.menuDiagramMarker.text=Destacar variáveis?
Menu.menuDiagramDIN.text=DIN?
Menu.menuDiagramAnalyser.text=Analisar diagrama?

// Menu "Help"
Menu.menuPreferences.text=Preferências

// Submenu of "Help"
Menu.menuPreferencesFont.text=Fonte ...
Menu.menuPreferencesColors.text=Cores ...
Menu.menuPreferencesOptions.text=Estruturas ...
Menu.menuPreferencesParser.text=Parser ...
Menu.menuPreferencesAnalyser.text=Analisador
Menu.menuPreferencesLanguageEnglish.text=Inglês
Menu.menuPreferencesLanguageGerman.text=Alemão
Menu.menuPreferencesLanguageFrench.text=Francês
Menu.menuPreferencesLanguageDutch.text=Holandês
Menu.menuPreferencesLanguageLuxemburgish.text=Luxemburguês
Menu.menuPreferencesLanguageItalian.text=Italian
Menu.menuPreferencesLanguagePortugalBRazil.text=Português (BR) 
Menu.menuPreferencesLookAndFeel.text=Aspecto
Menu.menuPreferencesSave.text=Salvar preferências agora

// Menu "Help"
Menu.menuHelp.text=Ajuda

// Submenu of "Help"
Menu.menuHelpAbout.text=Sobre ...
Menu.menuHelpUpdate.text=Atualizar ...

// Error messages for analyser
Menu.error01_1.text=AVISO: Variável de controle não detectada ...
Menu.error01_2.text=AVISO: Mais de uma variável de controle detectada ...
Menu.error01_3.text=Não é permitido modificar a variável de controle "%" dentro da repetição!
Menu.error02.text=Nenhuma variação detectada nas variáveis na condição. Possível repetição infita ...
Menu.error03_1.text=A variável "%" ainda não recebeu valor inicial!
Menu.error03_2.text=A variável "%" pode não ter recebido valor inicial!
Menu.error04.text=Não é permitido usar uma alternativa vazia (IF) sem instrução!
Menu.error05.text=A variável "%" deve ser escrita em maiúsculas!
Menu.error06.text=O nome do programa "%" deve ser escrito em maiúsculas!
Menu.error07_1.text="%" não é um nome válido para um programa ou método!
Menu.error07_2.text="%" não é um nome válido para um parâmetro!
Menu.error07_3.text="%" não é um nome válido para uma variável!
Menu.error08.text=Não é permitido fazer uma atribuição dentro de uma condição.
Menu.error09.text=Seu programa ("%") não pode ter o mesmo nome que uma variável or parâmetro!
Menu.error10_1.text=Uma instrução simples não deverá conter entradas/saídas ou atribuições!
Menu.error10_2.text=Uma instrução simples não deverá conter entradas ou saídas!
Menu.error10_3.text=Uma instrução simples não deverá conter entradas ou atribuições!
Menu.error10_4.text=Uma instrução simples não deverá conter saídas ou atribuições!
Menu.error11.text=Provavelmente houve um erro de atribuição. Favor verificar a instrução!
Menu.error12.text=O parâmetro "%" deve iniciar-se pela letra "p" seguida por letras maiúsculas apenas!
Menu.error13_1.text=A função não retorna qualquer resultado!
Menu.error13_2.text=A função pode não ter retorno!


-----[ AnalyserPreferences ]-----
AnalyserPreferences.check1.text=Verificar se variável de controle é modificada.
AnalyserPreferences.check2.text=Verificar se repetição infinita (tanto quanto detectável!)
AnalyserPreferences.check3.text=Verificar se há variáveis sem valores iniciais.
AnalyserPreferences.check4.text=Verificar se há uso incorreto de alternativa (IF).
AnalyserPreferences.check5.text=Verificar se há nomes de variáveis em MAIÚSCULAS. (LUX/MEN)
AnalyserPreferences.check6.text=Verificar se há nomes de programas / subprogramas em MAIÚSCULAS. (LUX/MEN)
AnalyserPreferences.check7.text=Verificar se há identificadores válidos.
AnalyserPreferences.check8.text=Verificar se há atribuições em condições.
AnalyserPreferences.check9.text=Verificar se há nome de programa / subprograma não é igual a qualquer outro identificador.
AnalyserPreferences.check10.text=Verificar se há instruções com múltiplos comandos.
AnalyserPreferences.check11.text=Verificar se há erros em atribuições.
AnalyserPreferences.check12.text=Verificar se há nomes de parâmetros padronizados. (LUX/MEN)
AnalyserPreferences.check13.text=Verificar se há retorno, no caso de uma função.
AnalyserPreferences.okButton.text=OK

-----[ Diagram ]-----


// Buttons


// I/O


Editor.btnNew.tooltip=Criar um diagrama em branco.


Editor.btnOpen.tooltip=Abrir um diagrama existente.


Editor.btnSave.tooltip=Salvar o diagrama atual.


// InsertBefore


Editor.btnBeforeInst.tooltip=Inserir uma nova instrução antes do elemento selecionado.


Editor.btnBeforeAlt.tooltip=Inserir uma nova alternativa (IF) antes do elemento selecionado.


Editor.btnBeforeFor.tooltip=Inserir uma nova repetição (FOR) antes do elemento selecionado.


Editor.btnBeforeWhile.tooltip=Inserir uma nova repetição (WHILE) antes do elemento selecionado.


Editor.btnBeforeRepeat.tooltip=Inserir uma nova repetição (REPEAT) antes do elemento selecionado.


Editor.btnBeforeForever.tooltip=Inserir uma nova repetição (FOREVER) antes do elemento selecionado.


Editor.btnBeforeCall.tooltip=Inserir uma nova chamada (CALL) antes do elemento selecionado.


Editor.btnBeforeJump.tooltip=Inserir um novo desvio (JUMP) antes do elemento selecionado.


Editor.btnBeforeCase.tooltip=Inserir uma nova alternativa (CASE) antes do elemento selecionado.


// InsertAfter


Editor.btnAfterInst.tooltip=Inserir uma nova instrução após o elemento selecionado.


Editor.btnAfterAlt.tooltip=Inserir uma nova alternativa (IF) após o elemento selecionado.


Editor.btnAfterFor.tooltip=Inserir uma nova repetição (FOR) após o elemento selecionado.


Editor.btnAfterWhile.tooltip=Inserir uma nova repetição (WHILE) após o elemento selecionado.


Editor.btnAfterRepeat.tooltip=Inserir uma nova repetição (REPEAT) após o elemento selecionado.


Editor.btnAfterForever.tooltip=Inserir uma nova repetição (FOREVER) após o elemento selecionado.


Editor.btnAfterCall.tooltip=Inserir uma nova chamada (CALL) após o elemento selecionado.


Editor.btnAfterJump.tooltip=Inserir um novo desvio (JUMP) após o elemento selecionado.


Editor.btnAfterCase.tooltip=Inserir uma nova alternativa (CASE) após o elemento selecionado.


// undo & redo


Editor.btnUndo.tooltip=Desfazer a última ação.


Editor.btnRedo.tooltip=Refazer a última ação.


// copy & paste


Editor.btnCut.tooltip=Recortar o elemento selecionado.


Editor.btnCopy.tooltip=Copiar o elemento selecionado.


Editor.btnPaste.tooltip=Colar ou recortar após o elemento selecionado.


// style


Editor.btnNice.tooltip=Mudar o estilo visual do diagrama.


Editor.btnFunction.tooltip=Sub diagrama (cantos arredondados).


Editor.btnProgram.tooltip=Diagrama principal (cantos quadrados).


// editing


Editor.btnEdit.tooltip=Editar o elemento selecionado.


Editor.btnDelete.tooltip=Apagar o elemento selecionado.


Editor.btnMoveUp.tooltip=Mover o elemento selecionado uma posição para cima.


Editor.btnMoveDown.tooltip=Mover o elemento selecionado uma posição para baixo.


//printing


Editor.btnPrint.tooltip=Imprimir o diagrama.


// font


Editor.btnFontUp.tooltip=Aumentar o tamanho da fonte.


Editor.btnFontDown.tooltip=Diminuir o tamanho da fonte.


// copyright


Editor.btnAbout.tooltip=Mostrar informações sobre Structorizer.


// colors


Editor.btnColor0.tooltip=Colorir o elemento selecionado com esta cor.


Editor.btnColor1.tooltip=Colorir o elemento selecionado com esta cor.


Editor.btnColor2.tooltip=Colorir o elemento selecionado com esta cor.


Editor.btnColor3.tooltip=Colorir o elemento selecionado com esta cor.


Editor.btnColor4.tooltip=Colorir o elemento selecionado com esta cor.


Editor.btnColor5.tooltip=Colorir o elemento selecionado com esta cor.


Editor.btnColor6.tooltip=Colorir o elemento selecionado com esta cor.


Editor.btnColor7.tooltip=Colorir o elemento selecionado com esta cor.


Editor.btnColor8.tooltip=Colorir o elemento selecionado com esta cor.


Editor.btnColor9.tooltip=Colorir o elemento selecionado com esta cor.


// Popup menu


Editor.popupCut.text=Recortar


Editor.popupCopy.text=Copiar


Editor.popupPaste.text=Colar


Editor.popupAdd.text=Inserir


// Submenu of "Add"


Editor.popupAddBefore.text=Antes


// Submenus of "Add -> Before"


Editor.popupAddBeforeInst.text=Instrução


Editor.popupAddBeforeAlt.text=alternativa (IF)


Editor.popupAddBeforeCase.text=alternativa (CASE)


Editor.popupAddBeforeFor.text=repetição (FOR)


Editor.popupAddBeforeWhile.text=repetição (WHILE)


Editor.popupAddBeforeRepeat.text=repetição (REPEAT)


Editor.popupAddBeforeForever.text=repetição (FOREVER)


Editor.popupAddBeforeCall.text=CALL


Editor.popupAddBeforeJump.text=JUMP


// After


Editor.popupAddAfter.text=Depois


// Submenus of "Add -> After"


Editor.popupAddAfterInst.text=Instrução


Editor.popupAddAfterAlt.text=alternativa (IF)


Editor.popupAddAfterCase.text=alternativa (CASE)


Editor.popupAddAfterFor.text=repetição (FOR)


Editor.popupAddAfterWhile.text=repetição (WHILE)


Editor.popupAddAfterRepeat.text=repetição (REPEAT)


Editor.popupAddAfterForever.text=repetição (FOREVER)


Editor.popupAddAfterCall.text=CALL


Editor.popupAddAfterJump.text=JUMP


// Edxit


Editor.popupEdit.text=Editar


Editor.popupDelete.text=Apagar


Editor.popupMoveUp.text=Para cima


Editor.popupMoveDown.text=Para baixo








-----[ InputBox ]-----


InputBox.lblText.text=Favor inserir texto


InputBox.lblText.tooltip=


InputBox.lblComment.text=Comentário


InputBox.lblComment.tooltip=


InputBox.txtText.tooltip=O conteúdo de um elemento.


InputBox.txtComment.tooltip=O comentário de um elemento.


InputBox.btnOK.text=OK


InputBox.btnOK.tooltip=Confirmar sua escolha.


InputBox.btnCancel.text=Cancelar


InputBox.btnCancel.tooltip=Cancelar sua escolha.








-----[ Preferences ]-----


Preferences.title=Preferências de estruturas


Preferences.pnlAlt.border=Alternativa (IF)


Preferences.pnlAlt.tooltip=


Preferences.lblAltT.text=Rótulo (TRUE)


Preferences.lblAltT.tooltip=O rótulo para o lado esquerdo.


Preferences.lblAltF.text=Rótulo (FALSE)


Preferences.lblAltF.tooltip=O rótulo para o lado direito.


Preferences.lblAltContent.text=Conteúdo padrão


Preferences.lblAltContent.tooltip=O conteúdo padrão de uma alternativa (IF).


Preferences.pnlCase.border=Alternativa (CASE)


Preferences.pnlCase.tooltip=


Preferences.lblCase.text=Conteúdo padrão


Preferences.lblCase.tooltip=O conteúdo padrão de uma alternativa (CASE).


Preferences.pnlFor.border=Repetição (FOR)


Preferences.pnlFor.tooltip=


Preferences.lblFor.text=Conteúdo padrão


Preferences.lblFor.tooltip=Conteúdo padrão de uma repetição (FOR).


Preferences.pnlWhile.border=Repetição (WHILE)


Preferences.pnlWhile.tooltip=


Preferences.lblWhile.text=Conteúdo padrão


Preferences.lblWhile.tooltip=Conteúdo padrão de uma repetição (WHILE).


Preferences.pnlRepeat.border=Repetição (REPEAT)


Preferences.pnlRepeat.tooltip=


Preferences.lblRepeat.text=Conteúdo padrão


Preferences.lblRepeat.tooltip=Conteúdo padrão de uma repetição (REPEAT).


Preferences.btnOK.text=OK


Preferences.btnOK.tooltip=Confirmar sua escolha.








-----[ About ]-----


About.title=About


About.pnlTabbed.tab.0=Pessoas envolvidas


About.pnlTabbed.tab.1=Registro de alterações


About.btnOK.text=OK


About.btnOK.tooltip=Confirmar sua escolha.








-----[ FontChooser ]-----


FontChooser.title=Font


FontChooser.lblTest.tooltip=Uma amostra de texto para se verificar como ficará no Editor.


FontChooser.lblName.text=Nome


FontChooser.lblName.tooltip=O nome das fontes selecionáveis.


FontChooser.lblSize.text=Tamanho


FontChooser.lblSize.tooltip=Os tamanhos das fontes selecionáveis.


FontChooser.btnOK.text=OK


FontChooser.btnOK.tooltip=Confirmar sua escolha.








-----[ Colors ]-----


Colors.title=Preferências de cor


Colors.lblColor0.text=Cor 0


Colors.lblColor1.text=Cor 1


Colors.lblColor2.text=Cor 2


Colors.lblColor3.text=Cor 3


Colors.lblColor4.text=Cor 4


Colors.lblColor5.text=Cor 5


Colors.lblColor6.text=Cor 6


Colors.lblColor7.text=Cor 7


Colors.lblColor8.text=Cor 8


Colors.lblColor9.text=Cor 9


Colors.lblColor0.tooltip=Sua escolha para a cor 0.


Colors.lblColor1.tooltip=Sua escolha para a cor 1.


Colors.lblColor2.tooltip=Sua escolha para a cor 2.


Colors.lblColor3.tooltip=Sua escolha para a cor 3.


Colors.lblColor4.tooltip=Sua escolha para a cor 4.


Colors.lblColor5.tooltip=Sua escolha para a cor 5.


Colors.lblColor6.tooltip=Sua escolha para a cor 6.


Colors.lblColor7.tooltip=Sua escolha para a cor 7.


Colors.lblColor8.tooltip=Sua escolha para a cor 8.


Colors.lblColor9.tooltip=Sua escolha para a cor 9.


Colors.color0.tooltip=Clicar para editar ...


Colors.color1.tooltip=Clicar para editar ...


Colors.color2.tooltip=Clicar para editar ...


Colors.color3.tooltip=Clicar para editar ...


Colors.color4.tooltip=Clicar para editar ...


Colors.color5.tooltip=Clicar para editar ...


Colors.color6.tooltip=Clicar para editar ...


Colors.color7.tooltip=Clicar para editar ...


Colors.color8.tooltip=Clicar para editar ...


Colors.color9.tooltip=Clicar para editar ...


Colors.btnOK.text=OK


Colors.btnOK.tooltip=Confirmar sua escolha.








-----[ ColorChooser ]-----


ColorChooser.title=Cores


ColorChooser.btnCancel.text=Cancelar


ColorChooser.btnCancel.tooltip=Cancelar sua escolha.


ColorChooser.btnOK.text=OK


ColorChooser.btnOK.tooltip=Confirmar sua escolha.








-----[ ParserPreferences ]-----


ParserPreferences.title=Preferências do parser 


ParserPreferences.lblPre.text=Pre


ParserPreferences.lblPre.tooltip=


ParserPreferences.lblPost.text=Pós


ParserPreferences.lblPost.tooltip=


ParserPreferences.lblAlt.text=alternativa (IF)


ParserPreferences.lblAlt.tooltip=


ParserPreferences.lblCase.text=alternativa (CASE)


ParserPreferences.lblCase.tooltip=


ParserPreferences.lblFor.text=repetição (FOR)


ParserPreferences.lblFor.tooltip=


ParserPreferences.lblWhile.text=repetição (WHILE)


ParserPreferences.lblWhile.tooltip=


ParserPreferences.lblRepeat.text=repetição (REPEAT)


ParserPreferences.lblRepeat.tooltip=


ParserPreferences.lblInput.text=Entrada


ParserPreferences.lblInput.tooltip=


ParserPreferences.lblOutput.text=Saída


ParserPreferences.lblOutput.tooltip=


ParserPreferences.btnOK.text=OK


ParserPreferences.btnOK.tooltip=Confirmar sua escolha.





-----[ PrintPreview ]-----


PrintPreview.title=Imprimir Visualização


PrintPreview.btnOrientation.text=Mudar orientação


PrintPreview.btnOrientation.tooltip=Rotacionar a página 90°.


PrintPreview.btnCancel.text=Cancelar


PrintPreview.btnCancel.tooltip=Cancelar impressão.


PrintPreview.btnOK.text=Imprimir


PrintPreview.btnOK.tooltip=Imprimir o diagrama.





